Strânse din pleoape.
Cugeta îndelung
în totul atât de încâlcit
la curgerea vieţii.
Ţinându-şi
un genunchi între mâini,
aşezat în plină lumină,
îşi tărăgăna cuvintele…
Reflection
He squeezed his eyes.
Was reflecting for a long time
wholly tangled
by the running life.
Holding
a knee between the hands
sited into the plain light,
was drawling his words…
traducere: ELENA BUZATU
„Cuget are” ... „în plină lumină” ...!
RăspundețiȘtergereCuget poetic, M.I.Zinca...!
in cuget... te-mbratisez Mihaela si-ti multumesc
RăspundețiȘtergere