sâmbătă, 5 ianuarie 2013

Dorinţa





Într-un colţ,

stăpânit de patima vremurilor trecute,
era azvârlit ca nefolositor,

visa la ziua când va fi dat
de o naivitate aproape ironică,

să înşiruie în rânduri
precum grămezile de pietriş

de pe marginea drumului,

fiecare amănunt
cu neputinţă de comunicat,
umflându-şi obrajii
cu pleoapele larg deschise

în umbra umedă.



Desire




In a corner,

dominated by the passion of the times of yore
thrown as useless,

was dreaming at the day when he’ll be able
just ironically naively,

to line up in series
as heaps of gravel

at the margin of the road,

each detail
impossible of being said,
swelling his cheeks
with wide open eyelids

into the wet shadow.





traducere: ELENA BUZATU

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu