Dintr-un
fel de indiferenţă
cu totul nedesluşită,
frământat de îndoieli,
privea în gol.
Rămânea
cu ochii în tavan
palpitând de emoţie
la gustul în tihnă
din dulceaţa
unei zile liniştite.
traducere: ELENA BUZATU
A quiet day
From
a kind of indifference
totally indistinctly,
turned about doubts,
was staring into the space.
Was sitting
with his eyes towards the ceiling
throbbing with emotion
at the taste of the leisure
coming from the sweetness
of a quiet day.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu