sâmbătă, 5 ianuarie 2013

Luminiţe





Cu
capul
lăsat într-o parte,

cu părul spulberat

de adierea stârnită
de bubuitul tunetului
printre norii întunecaţi,

sorbea lacom aerul călduţ
bâlbâindu-se mai tare ca niciodată

căci

desluşea ca prin ceaţă
cu sufletul ce se aduna în el însuşi,

luminiţe…

Shafts of lights




With
his head
leaned on the side,
with his scattered hair

into the aroused whirl
by the roar of the thunder
among the darken clouds,

was sipping avidly the warm air
stammering worse than ever

since

was discerning hazily
with the soul gathering within himself,

shafts of lights…



traducere: ELENA BUZATU

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu