sâmbătă, 5 ianuarie 2013

Picătura vieţii





Clipind

parcă

din ochi,

privea cu o uimire neliniştită,

molateca voluptate -

picătură cu picătură

a

vieţii.







The drop of the life


Apparently

blinking,

with a restless astonishment

was looking at

 the feeble voluptuousness –

drop by drop

of the

life.





traducere: ELENA BUZATU

2 comentarii:

  1. Picătură cu picătură, ...picățele cu picățele, ... pătrățele cu pătrățele, ... viața e un minunat pipit ... !
    Admirabile sunt cuvintele-ți din „picăturile” vieții, drag poet M.I. Zinca!

    RăspundețiȘtergere
  2. te imbratisez cu drag si dor Mihaela, multumesc

    RăspundețiȘtergere